首页 《On Writing Well》如何构思简洁有干货的科技写作?
文章
取消

《On Writing Well》如何构思简洁有干货的科技写作?

cover William Zinsser 的这本 《On Writing Well》,是英文非虚构写作的经典必读书目之一。可能是我英文太差了,我花了一年的碎片时间都没有把它读完。但是这本书的每一句话都简练明瞭地阐明了写作的基本法则和规律。

Zinsser 在2006年出版30周年的序言中写到,“在70年代,我们仅靠一个摇曳的灯泡,一个安德伍德标准打字机,一堆泛黄的稿纸和一个铁丝废纸篓,写成一本书。”而如今,

电脑替代了打字机,删除键替代了废纸篓,其他的按键,能插入、删除、重组大量的文本。然而,没有任何事物取代了写作者。他们依然做着陈旧的工作,踌躇着如何表达出让人想读的东西。

Zinsser提到,也许写作者的工作因为电脑的辅助变得轻松了,因为“电脑作为一个日常工具,能服务于任何一个从没有把自己当做写作者的人”,而完成写作者的任务——表达出“让人想读”的东西——却越来越难:

一个新的发明降低了人们对于写作的畏惧。但是没有人告诉那些新的电脑写作者们,写作的本质,是重写(rewriting)。写得流畅并不意味着你写的质量高。 有两个相悖的事象发生了:好的写作者越写学好,而不好的写作者却越来越不尽人意。好的写作者不疲于重新打字输入,而是拥有一种天赋,无穷尽地推敲他们所写的字句——删减,润色,重构。不好的写作者写得更加冗长繁琐,因为写作突然变得很容易,自己写出来的字句在电脑屏幕上,显得那么漂亮。这么漂亮的字句怎么会不完美呢?”

科技发展对于写作造成的影响是直接且巨大的,而写作者似乎并没有受惠于此,好的作品(主要指新闻报道等非虚构作品)并没有如科技进步一般呈指数性增长。从非虚构作品中延伸出去,一篇不尽人意的科技写作(Science Writing),不仅会引起读者的不快,更有可能包含着潜在的危险。针对这一点,Zinsser提出了非常直接的观点:

写作并不是国语老师的专属语言。写作是落在稿纸上的思考。如果你对任何事都思路明晰,你写任何事物也会简洁明了。科技,是另一种非虚构的形式。写作,也是另一种向科学技术者们传达他们所知道的事物的方式而已。 科学技术的素材可以通过写作让外行更好地理解。你仅仅需要将后面的句子连着前面的句子就可以了。然而,这里的“后面”十分关键。你必须努力将所有句子连接成一个完整的线性叙述。这里不需要你想象力的跳跃,也不需要暗示性的暧昧表述。事实和逻辑推论是行文的规律所在。

pyramid

Zinsser还提出了一个科技写作法则,同样适用于所有非虚构写作。运用这个法则,写作者可以一步一步引导读者,让读者从一无所知,到充分理解一个主题并对其更广泛的意义产生兴趣。

想象科技写作是一个反向金字塔。从底部,读者掌握事先必备的知识,从而可以基于一个事实学习更多;第二句,详细阐明第一个事实,让金字塔拓宽;第三句拓展了第二句,拓得更宽;因此,读者可以从对事实的认知逐渐转变为事实的意义和对事实的思索。

金字塔的拓宽是没有止境的,但你的读者总是基于对一个狭义的事实的认知,逐渐拓展到广义的启示上 。

《On Writing Well》是一部经典,它强调了在写作手法上的简练和精致,写作者和读者之间的关联,写作者应赋有的态度等等。在大学院的seminar上,我们一再强调,写作是一个过程,而不仅仅是产出。在这个自媒体盛行,任何人都可以发声的时代,写作这件事看似越来越简单,但要说让人拥有好的写作技能,也许科技并没有帮上什么忙。

本文由作者按照 CC BY 4.0 进行授权

惑而不从师|朝日新闻记者给我的就职活动指点迷津

用最温柔最文艺的方式上市|对不起,这是Hobonichi的经营